エルポロロコでは正しい発音で注文したい!

El Pollo Loco Quesadilla
私:英語で「クゥエサディーラ」
同僚:「んっ、何つった」
私:もう一度「ク、クゥエサディーラ」
同僚:「なんじゃそりゃ」
私:「ほら、メキシカンのチーズとかチキンをトルティーアでくるんだやつ」
同僚:「オーマイガッ、そりゃケサディーラって言うんだ」
昔、会社勤めしていたときの話である。
QUESADILLAは「ケサディーラ」って発音するんだそうだ。 最後のLLAは舌を上下に二回動かすような感じだけど、日本人にはムリ。 スペイン語って何かと難しい発音が多い!
そんな訳でケサディーラ・コンボはずっしり重く、たった五ドルで腹いっぱいになる量である。

El Pollo Loco Coupon
他にもタコシェルに入った大盛りのサラダともいける。 忘れずにフリーのチョコレートケーキもオーダーしたい。
El Pollo Loco | Fire-Grilled Chicken | Feed the Flame
Famous citrus-marinated, fire-grilled chicken. Cooked slow. Served fast. Always cut-to-order. Now serving in Arizona, California, Nevada, Texas, and Utah.
ちなみに私はエルポロロコって言ってるが「エルポヨロコ」っても聞こえる。 意味はクレージー・チキンだったかな。 とにかくケンタッキーのように油で揚げていないので、脂肪の少なめのバーベキューチキンは人気である。確か東京にもあったと思う。
投稿者プロフィール
最新の投稿
スローdays2019.02.01雨とネコと
国を離れて日々雑感2019.01.14初めて自転車に乗れた日から憧れの北海道へ、そして
カリフォルニア・キッチン2018.12.11博多【生】長浜ラーメン3食入りがマイルド過ぎてとんこつの味が分からなかった件
日記・コラム・つぶやき2018.11.23サンクスギビングデーではあるが日本人にはあまり関係もないのでネコに見習って何もしない午後